The Magazine

Viennese Waltz

The second novel from a master of historic horror.

May 28, 2012, Vol. 17, No. 35 • By STEFAN BECK
Widget tooltip
Single Page Print Larger Text Smaller Text Alerts

Graham Greene famously divided his books into two categories: novels, and what he called “entertainments.” He wished from time to time to indulge an appetite for pulp, and it was only fair to let his readers know what they were getting into. The joke, of course, is that, being Graham Greene, he never wrote anything even close to pulp fiction. Nobody could possibly mistake Greene’s antic satire Our Man in Havana, which he subtitled “An Entertainment,” for, say, the adventures of Blackford Oakes. 

Dan Vyleta

Dan Vyleta

Newscom

The novelist Dan Vyleta, who owes a significant debt to Greene, would run into the same problem if he set out to write an embossed-jacket potboiler. The raw materials are certainly all there: Vyleta, the German-born son of Czech refugees, holds a doctorate in history from Cambridge, and his work draws on a wealth of historical knowledge. His debut, Pavel & I (2008), is a spy novel set in Berlin during the brutal, brutalizing winter of 1946–47. His new book, The Quiet Twin, is a police procedural boasting Nazis, serial murder, and dark, shameful secrets. There’s even a rather unsavory mime, for good measure.

Unfortunately for Vyleta, but fortunately for us, he just isn’t a bad enough writer to ride this stuff to the bestseller list. It’s possible to read Pavel & I almost to the end without quite registering that it’s genre fiction. Espionage and violence are incidental to a more probing story about how human psyches bend or break beneath hardship. The central mystery is less fascinating than the Dickensian grotesques: Pavel, a decommissioned GI with kidney problems; Anders, the boy spiv who becomes his caretaker; Sonia, their upstairs neighbor, mistress of villainous Colonel Fosko; and Peterson, the unlikely narrator, a one-eyed operative who, tasked with torturing Pavel, instead falls under the spell of his quiet intensity. 

Much of Pavel & I takes place in a tenement building, and almost all of The Quiet Twin does. The setting works to a different effect in each book. In Pavel, it creates an uncomfortable sense of waiting, marking time, hiding out—dull dread. In The Quiet Twin, the building is not in postwar Berlin, but rather Vienna in 1939. It will come as no surprise, then, that The Quiet Twin is about surveillance, paranoia, and the mounting fear that one doesn’t know nearly enough about the people with whom one is surrounded. 

It is a fascist state in miniature, a nightmarish dollhouse in which everyone can look into every room. That isn’t to suggest that the tenants of Vyleta’s building are symbolic, or that their intersecting stories are in some way allegorical. They are real (if anything but ordinary) people whose lives have been disrupted, set on edge, both by the rise of the Nazi party and by a string of local killings. The most recent is the disembowelment of a dog belonging to one Professor Speckstein, a disgraced doctor turned Nazi Zellenwart, or neighborhood supervisor and informant. 

The hero, so to speak, of The Quiet Twin is another doctor, 34-year-old Anton Beer, who operates a small practice out of his apartment and is treating Speckstein’s niece Zuzka for an apparently hysterical illness. One night, Speckstein summons Beer, gives him confidential files on the murders (“I have some influence, you understand”), and explains, “Somebody killed my dog. I have reason to believe they may be after me.” It turns out that Beer is not only a doctor but also a scholar of forensic psychiatry—not a great thing to be at a time when familiarity with Freud could invite unwanted scrutiny.

Soon everyone is an amateur investigator, and everyone is, as they say, a suspect. Zuzka reveals, a little too casually, her own penchant for voyeurism, showing Beer how her window looks out on the courtyard and into other apartments. In one lives 9-year-old Anneliese Grotter and her alcoholic father; in another, a mime:

[H]is face emerged, greasepainted, out of the darkness of the window: hung wide-eyed, unmoving, at the very centre of its frame, held up by neither noose nor neck nor block of wood. When [Zuzka] had first seen him, disembodied it had frightened her and made her take him for a ghost. Then he had stripped one night, had peeled off sweater, gloves and tights, and hung them out into the wind, so very black that they cut deep holes into the fabric of the night. .  .  . [I]t was tempting to think of him as nothing but a face: paper white, with hairline cracks running through its cheeks where the paint had dried and flaked upon his skin.